statement

Trabajo con diversos medios: instalación, vídeo y cajas de luz pero el material que consigue definirme es la pintura. Busco crear mi propia paleta en la que irrumpen texturas, dibujos ingenuos y breves textos que se mueven entre el azar y la intención con el fin de definir aquello que me rodea. Me interesa el proceso pictórico clásico e investigo la forma y la materia a través de la abstracción y el gesto.
El tema principal de mis obras es el estudio del individuo en la sociedad actual, de ahí una serie de obras figurativas que marcan el inicio de mi carrera, figura que fue desapareciendo del lienzo al advertir que no era necesaria para tratar la belleza de lo cotidiano. Profundizo en la conducta humana a través de mis propias vivencias para confeccionar un discurso sociológico, plural y contemporáneo que surge desde lo más íntimo.
____________________________________________________________
Although I work with diverse media like installations, video and light box, I feel that what best defines me is painting.  I strive to create my own palette which blends textures, naïve drawings and brief texts, moving between chance and intention in order to define what surrounds me.  With a keen interest in the classical painting process, I investigate form and matter through abstraction and gesture.
The main theme of my work is the study of the individual in current society, the start to my career being marked by figurative work only for the figure to disappear from the canvas on my realising that it wasn’t necessary when dealing with the beauty of the everyday.  I go deeper into human conduct through my own experiences and make a sociological, plural and contemporary statement coming from the most intimate realms within.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *